Annie Hall – Dead Shark

Dear readers,

Less about Honduras today, and more about showing off my movie nerdness.

Woody Allen. There’s a lot to say about this little yet very odd man, and a lot has been said in recent years. He’s been accused of some very sick things, although I don’t know if he’s been formally charged for them. I don’t really want to go into depth about the accusations which I’m sure you’re aware of anyway, nor do I want to become an apologist for someone who’s accused of such things.

Yet what does one do if they love someone’s work? Are they supposed to hate it over night? Should they disregard the memories and hours of enjoyment they had of watching and reading their work, just like my case with Woody Allen? What are we supposed to do?

I think there are millions of Woody Allen fans just like me, who feel uneasy about admiring his work so much. I suppose Michael Jackson fans feel similar.

His Complete Prose I also loved, and it remains one of my favourite books. Neurotic and weird but you just read on, laughing your head off at his wittiness and bizarreness; the situations he gets himself into and his take on it.

I have wonderful memories of watching Annie Hall and Manhattan on grey Sunday afternoons with a hangover back in the UK, giggling to myself over the witticisms of a mentally ill and insecure man and other characters; bleakly hilarious norms in surreal situations.

One of these witticisms remains with me and inspires me. It comes from Anne Hall, and its probably Allen’s most famous quote in all his movies; not just in this movie. Allen’s character comes out when dumping Annie Hall, or finding an excuse to terminate the relationship, mid-flight. He uses a dead shark analogy. Please read below:

I told my wife about the quote over lunch and we both ended up feeling a bit strange about being fans.

Help: what are we supposed to feel about Woody Allen? Is there a hotline or a shrink? I think I’m beginning to sound as neurotic as him. I better stop writing now.


About Nicholas Rogers

I am an English journalist/copywriter living in Tegucigalpa, Honduras, and I have been here since 2011. I originally came to work with Casa Alianza, which supports street kids and vulnerable youths. I then stayed on, after meeting Pamela Cruz Lozano, who calls me her adopted Catracho. I work freelance journalism and I have my own translation business. Why did I come here? For the challenge, to open my mind and get out of my comfort zone. I love literature and I've written a book with street kids. I write novels, short stories and poetry, all of which you will find on this blog, as well as a lot of information about Honduras. View all posts by Nicholas Rogers

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: